|
|
かなり気になりますね善さん。
なんかハラハラしちゃうんですよね。
外人の言葉をメンタルや論理までそのまま日本語にする。
この前の試合直後のコメントなんかスゲー。
あれは日本人の通訳(善さん日本人ですけど)じゃできないよ。
日系ユーゴ人って感じだったね。
メンタルは外人だな。
トルシエの通訳だったダバディと重なる部分がある。
ちょっと日本人からは誤解されるかもね。
現にサッカーダイジェストの関係者が千田通訳はもう少し日本語を勉強して欲しいっていってたもの。
でも、善さん高校時代と全然変わってないなとも思った。
泣いちゃうところなんか。
いずれにせよこんな通訳はいなかったし、
こんなに話題にのぼる通訳はいなかった。
とにかく頑張って欲しい。
もしかしたら日本のサッカーを変えるキーマンかもしれない。
応援しますよ。
|
|